TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 08:03:32 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十冊 No. 2059《高僧傳》CBETA 電子佛典 V1.32 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập sách No. 2059《cao tăng truyền 》CBETA điện tử Phật Điển V1.32 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 50, No. 2059 高僧傳, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.32, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 50, No. 2059 cao tăng truyền , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.32, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 高僧傳卷第四(義解一) cao tăng truyền quyển đệ tứ (nghĩa giải nhất )     梁會稽嘉祥寺沙門釋慧皎撰     lương hội kê gia tường tự Sa Môn thích tuệ kiểu soạn  朱士行一 支孝龍二  chu sĩ hạnh/hành/hàng nhất  chi hiếu long nhị  康僧淵三 竺法雅四  khang tăng uyên tam  trúc Pháp nhã tứ  康法朗五 竺法乘六  khang pháp lãng ngũ  trúc Pháp thừa lục  竺潛深七 支道林八  trúc tiềm thâm thất  chi đạo lâm bát  于法蘭九 于法開十  vu Pháp Lan cửu  vu Pháp khai thập  于道邃十一 竺法崇十二  vu Đạo Thuý thập nhất  trúc Pháp sùng thập nhị  竺法義十三 竺僧度十四  trúc pháp nghĩa thập tam  trúc tăng độ thập tứ 朱士行。潁川人。 chu sĩ hạnh/hành/hàng 。toánh xuyên nhân 。 志業方直勸沮不能移其操。少懷遠悟脫落塵俗。 chí nghiệp phương trực khuyến tự bất năng di kỳ thao 。thiểu hoài viễn ngộ thoát lạc trần tục 。 出家已後專務經典。昔漢靈之時竺佛朔譯出道行經。 xuất gia dĩ hậu chuyên vụ Kinh điển 。tích hán linh chi thời trúc Phật sóc dịch xuất đạo hạnh/hành/hàng Kinh 。 即小品之舊本也。文句簡略意義未周。 tức tiểu phẩm chi cựu bổn dã 。văn cú giản lược ý nghĩa vị châu 。 士行嘗於洛陽講道行經。覺文章隱質諸未盡善。 sĩ hạnh/hành/hàng thường ư Lạc dương giảng đạo hạnh/hành/hàng Kinh 。giác văn chương ẩn chất chư vị tận thiện 。 每歎曰。此經大乘之要。而譯理不盡。 mỗi thán viết 。thử Kinh Đại-Thừa chi yếu 。nhi dịch lý bất tận 。 誓志捐身遠求大本。遂以魏甘露五年發迹雍州。 thệ chí quyên thân viễn cầu đại bản 。toại dĩ ngụy cam lồ ngũ niên phát tích ung châu 。 西渡流沙既至于闐。 Tây độ lưu sa ký chí Vu Điền 。 果得梵書正本凡九十章。遣弟子不如檀。此言法饒。 quả đắc phạm thư chánh bổn phàm cửu thập chương 。khiển đệ-tử bất như đàn 。thử ngôn Pháp nhiêu 。 送經梵本還歸洛陽。 tống Kinh phạm bản hoàn quy Lạc dương 。 未發之頃于闐諸小乘學眾遂以白王云。 vị phát chi khoảnh Vu Điền chư Tiểu thừa học chúng toại dĩ bạch Vương vân 。 漢地沙門欲以婆羅門書惑亂正典。王為地主。 hán địa Sa Môn dục dĩ Bà la môn thư hoặc loạn chánh điển 。Vương vi/vì/vị địa chủ 。 若不禁之將斷大法聾盲漢地王之咎也。王即不聽齎經。 nhược/nhã bất cấm chi tướng đoạn đại pháp lung manh hán địa Vương chi cữu dã 。Vương tức bất thính tê Kinh 。 士行深懷痛心。乃求燒經為證。王即許焉。 sĩ hạnh/hành/hàng thâm hoài thống tâm 。nãi cầu thiêu Kinh vi/vì/vị chứng 。Vương tức hứa yên 。 於是積薪殿前以火焚之。士行臨火誓曰。 ư thị tích tân điện tiền dĩ hỏa phần chi 。sĩ hạnh/hành/hàng lâm hỏa thệ viết 。 若大法應流漢地經當不然。 nhược/nhã đại pháp ưng lưu hán địa Kinh đương bất nhiên 。 如其無護命也如何。言已投經火中。火即為滅不損一字。 như kỳ vô hộ mạng dã như hà 。ngôn dĩ đầu Kinh hỏa trung 。hỏa tức vi/vì/vị diệt bất tổn nhất tự 。 皮牒如本。大眾駭服咸稱其神感。 bì điệp như bổn 。Đại chúng hãi phục hàm xưng kỳ Thần cảm 。 遂得送至陳留倉恒水南寺。時河南居士竺叔蘭。 toại đắc tống chí trần lưu thương hằng thủy Nam tự 。thời hà Nam Cư-sĩ trúc thúc lan 。 本天竺人。父世避難居于河南。蘭少好遊獵。 bổn Thiên-Trúc nhân 。phụ thế tị nạn/nan cư vu hà Nam 。lan thiểu hảo du liệp 。 後經暫死備見業果。 hậu Kinh tạm tử bị kiến nghiệp quả 。 因改勵專精深崇正法博究眾音。善於梵漢之語。 nhân cải lệ chuyên tinh thâm sùng chánh pháp bác cứu chúng âm 。thiện ư phạm hán chi ngữ 。 又有無羅叉比丘。西域道士。稽古多學乃手執梵本。 hựu hữu vô La xoa Tỳ-kheo 。Tây Vực Đạo sĩ 。kê cổ đa học nãi thủ chấp phạm bản 。 叔蘭譯為晉文。稱為放光波若。 thúc lan dịch vi/vì/vị tấn văn 。xưng vi/vì/vị phóng quang ba nhược 。 皮牒故本今在豫章。至太安二年。 bì điệp cố bổn kim tại dự chương 。chí thái an nhị niên 。 支孝龍就叔蘭一時寫五部校為定本。時未有品目。 chi hiếu long tựu thúc lan nhất thời tả ngũ bộ giáo vi/vì/vị định bổn 。thời vị hữu phẩm mục 。 舊本十四匹縑令寫為二十卷。士行遂終於于闐。 cựu bổn thập tứ thất kiêm lệnh tả vi/vì/vị nhị thập quyển 。sĩ hạnh/hành/hàng toại chung ư Vu Điền 。 春秋八十。依西方法闍維之。薪盡火滅。屍猶能全。 xuân thu bát thập 。y Tây phương Pháp xà duy chi 。tân tận hỏa diệt 。thi do năng toàn 。 眾咸驚異。乃呪曰。若真得道法當毀敗。 chúng hàm kinh dị 。nãi chú viết 。nhược/nhã chân đắc đạo Pháp đương hủy bại 。 應聲碎散。因斂骨起塔焉。 ưng thanh toái tán 。nhân liễm cốt khởi tháp yên 。 後弟子法益從彼國來。親傳此事。故孫綽正像論云。 hậu đệ-tử Pháp ích tòng bỉ quốc lai 。thân truyền thử sự 。cố tôn xước chánh tượng luận vân 。 士行散形於于闐。此之謂也。 sĩ hạnh/hành/hàng tán hình ư Vu Điền 。thử chi vị dã 。 支孝龍。淮陽人。少以風姿見重。 chi hiếu long 。hoài dương nhân 。thiểu dĩ phong tư kiến trọng 。 加復神彩卓犖高論適時。常披味小品以為心要。 gia phục Thần thải trác lạc cao luận thích thời 。thường phi vị tiểu phẩm dĩ vi/vì/vị tâm yếu 。 陳留阮瞻頴川庾凱。 trần lưu nguyễn chiêm 頴xuyên dữu khải 。 並結知音之交世人呼為八達。時或嘲之曰。大晉龍興天下為家。 tịnh kết/kiết tri âm chi giao thế nhân hô vi/vì/vị bát đạt 。thời hoặc trào chi viết 。Đại tấn long hưng thiên hạ vi/vì/vị gia 。 沙門何不全髮膚去袈裟釋胡服被綾 Sa Môn hà bất toàn phát phu khứ ca sa thích hồ phục bị lăng 羅。龍曰。抱一以逍遙。唯寂以致誠。 La 。long viết 。bão nhất dĩ tiêu dao 。duy tịch dĩ trí thành 。 剪髮毀容改服變形。彼謂我辱我棄彼榮。 tiễn phát hủy dung cải phục biến hình 。bỉ vị ngã nhục ngã khí bỉ vinh 。 故無心於貴而愈貴。無心於足而愈足矣。 cố vô tâm ư quý nhi dũ quý 。vô tâm ư túc nhi dũ túc hĩ 。 其機辯適時皆此類也。時竺叔蘭初譯放光經。 kỳ ky biện thích thời giai thử loại dã 。thời trúc thúc lan sơ dịch phóng quang Kinh 。 龍既素樂無相。得即披閱旬有餘日。 long ký tố lạc/nhạc vô tướng 。đắc tức phi duyệt tuần hữu dư nhật 。 便就開講。後不知所終矣。孫綽為之贊曰。 tiện tựu khai giảng 。hậu bất tri sở chung hĩ 。tôn xước vi/vì/vị chi tán viết 。 小方易擬。大器難像。桓桓孝龍。剋邁高廣。 tiểu phương dịch nghĩ 。Đại khí nạn/nan tượng 。hoàn hoàn hiếu long 。khắc mại cao quảng 。 物競宗歸。人思効仰。雲泉彌漫。蘭風(月*(夸-大+八))嚮。 vật cạnh tông quy 。nhân tư hiệu ngưỡng 。vân tuyền di mạn 。lan phong (nguyệt *(khoa -Đại +bát ))hướng 。 康僧淵。本西域人。生于長安。 khang tăng uyên 。bổn Tây Vực nhân 。sanh vu Trường An 。 貌雖梵人語實中國。容止詳正志業弘深。 mạo tuy phạm nhân ngữ thật Trung Quốc 。dung chỉ tường chánh chí nghiệp hoằng thâm 。 誦放光道行二波若。即大小品也。晉成之世。 tụng phóng quang đạo hạnh/hành/hàng nhị ba nhược 。tức Đại tiểu phẩm dã 。tấn thành chi thế 。 與康法暢支敏度等俱過江。暢亦有才思善為往復。 dữ khang Pháp sướng chi mẫn độ đẳng câu quá/qua giang 。sướng diệc hữu tài tư thiện vi/vì/vị vãng phục 。 著人物始義論等。暢常執麈尾。 trước/trứ nhân vật thủy nghĩa luận đẳng 。sướng thường chấp chủ vĩ 。 行每值名賓輒清談盡日。庾元規謂暢曰。 hạnh/hành/hàng mỗi trị danh tân triếp thanh đàm tận nhật 。dữu nguyên quy vị sướng viết 。 此麈尾何以常在。暢曰。廉者不取貪者不與。 thử chủ vĩ hà dĩ thường tại 。sướng viết 。liêm giả bất thủ tham giả bất dữ 。 故得常在也。敏度亦聰哲有譽。 cố đắc thường tại dã 。mẫn độ diệc thông triết hữu dự 。 著譯經錄今行於世。淵雖德愈暢度而別以清約自處。 trước/trứ dịch Kinh lục kim hạnh/hành/hàng ư thế 。uyên tuy đức dũ sướng độ nhi biệt dĩ thanh ước tự xứ/xử 。 常乞匃自資人未之識。 thường khất cái tự tư nhân vị chi thức 。 後因分衛之次遇陳郡殷浩。浩始問佛經深遠之理。 hậu nhân phần vệ chi thứ ngộ trần quận ân hạo 。hạo thủy vấn Phật Kinh thâm viễn chi lý 。 却辯俗書性情之義。自晝之曛浩不能屈。由是改觀。 khước biện tục thư tánh Tình chi nghĩa 。tự trú chi huân hạo bất năng khuất 。do thị cải quán 。 瑯瑘王茂弘以鼻高眼深戲之。淵曰。 lang 瑘Vương mậu hoằng dĩ tỳ cao nhãn thâm hí chi 。uyên viết 。 鼻者面之山。眼者面之淵。山不高則不靈。 tỳ giả diện chi sơn 。nhãn giả diện chi uyên 。sơn bất cao tức bất linh 。 淵不深則不清。時人以為名答。後於豫章山立寺。 uyên bất thâm tức bất thanh 。thời nhân dĩ vi/vì/vị danh đáp 。hậu ư dự chương sơn lập tự 。 去邑數十里帶江傍嶺林竹欝茂。 khứ ấp số thập lý đái giang bàng lĩnh lâm trúc uất mậu 。 名僧勝達響附成群。 danh tăng thắng đạt hưởng phụ thành quần 。 以常持心梵經空理幽遠故。偏加講說。尚學之徒往還填委。 dĩ thường trì tâm phạm Kinh không lý u viễn cố 。Thiên gia giảng thuyết 。thượng học chi đồ vãng hoàn điền ủy 。 後卒於寺焉。 hậu tốt ư tự yên 。 法雅。河間人。凝正有器度。 Pháp nhã 。hà gian nhân 。ngưng chánh hữu khí độ 。 少善外學長通佛義。衣冠士子咸附諮稟。 thiểu thiện ngoại học trường/trưởng thông Phật nghĩa 。y quan sĩ tử hàm phụ ti bẩm 。 時依門徒並世典有功未善佛理。雅乃與康法朗等。 thời y môn đồ tịnh thế điển hữu công vị thiện Phật lý 。nhã nãi dữ khang pháp lãng đẳng 。 以經中事數擬配外書。為生解之例。 dĩ Kinh trung sự số nghĩ phối ngoại thư 。vi/vì/vị sanh giải chi lệ 。 謂之格義。乃毘浮相曇等。亦辯格義以訓門徒。 vị chi cách nghĩa 。nãi Tì phù tướng đàm đẳng 。diệc biện cách nghĩa dĩ huấn môn đồ 。 雅風采灑落善於樞機。 nhã phong thải sái lạc thiện ư xu ky 。 外典佛經遞互講說。與道安法汰每披釋湊疑共盡經要。 ngoại điển Phật Kinh đệ hỗ giảng thuyết 。dữ Đạo An Pháp thái mỗi phi thích thấu nghi cọng tận Kinh yếu 。 後立寺於高邑。僧眾百餘訓誘無懈。 hậu lập tự ư cao ấp 。tăng chúng bách dư huấn dụ vô giải 。 雅弟子曇習祖述先師善於言論。 nhã đệ-tử đàm tập tổ thuật tiên sư thiện ư ngôn luận 。 為偽趙太子右宣所敬云。 vi/vì/vị ngụy triệu Thái-Tử hữu tuyên sở kính vân 。 康法朗。中山人。少出家善戒節。 khang pháp lãng 。trung sơn nhân 。thiểu xuất gia thiện giới tiết 。 嘗讀經見雙樹鹿苑之處。欝而歎曰。吾已不值聖人。 thường đọc Kinh kiến song thụ Lộc uyển chi xứ/xử 。uất nhi thán viết 。ngô dĩ bất trị Thánh nhân 。 寧可不覩聖處。 ninh khả bất đổ Thánh xứ/xử 。 於是誓往迦夷仰瞻遺迹。乃共同學四人發跡張掖。 ư thị thệ vãng Ca di ngưỡng chiêm di tích 。nãi cọng đồng học tứ nhân phát tích trương dịch 。 西過流沙行經三日。路絕人蹤。忽見道傍有一故寺。 Tây quá/qua lưu sa hạnh/hành/hàng Kinh tam nhật 。lộ tuyệt nhân tung 。hốt kiến đạo bàng hữu nhất cố tự 。 草木沒人中有敗屋兩間。間中各有一人。 thảo mộc một nhân trung hữu bại ốc lượng (lưỡng) gian 。gian trung các hữu nhất nhân 。 一人誦經。一人患痢。兩人比房不相料理。 nhất nhân tụng Kinh 。nhất nhân hoạn lị 。lượng (lưỡng) nhân bỉ phòng bất tướng liêu lý 。 屎尿縱橫舉房臭穢。朗謂其屬曰。 thỉ niệu túng hoạnh cử phòng xú uế 。lãng vị kỳ chúc viết 。 出家同道以法為親。不見則已。豈可見而捨耶。 xuất gia đồng đạo dĩ pháp vi/vì/vị thân 。bất kiến tức dĩ 。khởi khả kiến nhi xả da 。 朗乃停六日為洗浣供養。 lãng nãi đình lục nhật vi/vì/vị tẩy hoán cúng dường 。 至第七日見此房中皆是香華。乃悟其神人。因語朗云。 chí đệ thất nhật kiến thử phòng trung giai thị hương hoa 。nãi ngộ kỳ thần nhân 。nhân ngữ lãng vân 。 比房是我和上。已得無學可往問訊。朗往問訊。 bỉ phòng thị ngã hòa thượng 。dĩ đắc vô học khả vãng vấn tấn 。lãng vãng vấn tấn 。 因語朗云。君等誠契皆當入道。 nhân ngữ lãng vân 。quân đẳng thành khế giai đương nhập đạo 。 不須遠遊諸國。於事無益。唯當自力行道勿令失時。 bất tu viễn du chư quốc 。ư sự vô ích 。duy đương tự lực hành đạo vật lệnh thất thời 。 但朗功業尚小未純未得所願。 đãn lãng công nghiệp thượng tiểu vị thuần vị đắc sở nguyện 。 當還真丹國作大法師。於是四人不復西行。 đương hoàn chân đan quốc tác đại pháp sư 。ư thị tứ nhân bất phục Tây hạnh/hành/hàng 。 仍留此專精業道。唯朗更遊諸國研尋經論。 nhưng lưu thử chuyên tinh nghiệp đạo 。duy lãng cánh du chư quốc nghiên tầm Kinh luận 。 後還中山門徒數百講法相係。 hậu hoàn trung sơn môn đồ số bách giảng Pháp tướng hệ 。 後不知所終。孫綽為之贊曰。人亦有言。瑜瑕弗藏。 hậu bất tri sở chung 。tôn xước vi/vì/vị chi tán viết 。nhân diệc hữu ngôn 。du hà phất tạng 。 朗公冏冏。能韜其光。敬終慎始。 lãng công 冏冏。năng thao kỳ quang 。kính chung thận thủy 。 研微辯章。何以取證。氷堅履霜。朗弟子令韶。 nghiên vi biện chương 。hà dĩ thủ chứng 。băng kiên lý sương 。lãng đệ-tử lệnh thiều 。 其先雁門人。姓呂。 kỳ tiên nhạn môn nhân 。tính lữ 。 少遊獵後發心出家事朗為師。思學有功。特善禪數。 thiểu du liệp hậu phát tâm xuất gia sự lãng vi/vì/vị sư 。tư học hữu công 。đặc thiện Thiền số 。 每入定或數日不起。後移柳泉山鑿穴宴坐。 mỗi nhập định hoặc số nhật bất khởi 。hậu di liễu tuyền sơn tạc huyệt yến tọa 。 朗終後刻木為像。朝夕禮事。孫綽正像論云。 lãng chung hậu khắc mộc vi/vì/vị tượng 。triêu tịch lễ sự 。tôn xước chánh tượng luận vân 。 呂韶凝神於中山。即其人也。 lữ thiều ngưng Thần ư trung sơn 。tức kỳ nhân dã 。 竺法乘。未詳何人。 trúc Pháp thừa 。vị tường hà nhân 。 幼而神悟超絕懸鑒過人。依竺法護為沙彌。清真有志氣。 ấu nhi Thần ngộ siêu tuyệt huyền giám quá/qua nhân 。y Trúc Pháp Hộ vi/vì/vị sa di 。thanh chân hữu chí khí 。 護甚嘉焉。護既道被關中。且資財殷富。 hộ thậm gia yên 。hộ ký đạo bị quan trung 。thả tư tài ân phú 。 時長安有甲族欲奉大法。 thời Trường An hữu giáp tộc dục phụng đại pháp 。 試護道德偽往告急求錢二十萬。護未答。乘年十三侍在師側。 thí hộ đạo đức ngụy vãng cáo cấp cầu tiễn nhị thập vạn 。hộ vị đáp 。thừa niên thập tam thị tại sư trắc 。 即語曰。和上意已相許矣。客退後乘曰。 tức ngữ viết 。hòa thượng ý dĩ tướng hứa hĩ 。khách thoái hậu thừa viết 。 觀此人神色非實求錢。 quán thử nhân Thần sắc phi thật cầu tiễn 。 將以觀和上道德何如耳。護曰吾亦以為然。 tướng dĩ quán hòa thượng đạo đức hà như nhĩ 。hộ viết ngô diệc dĩ vi/vì/vị nhiên 。 明日此客率其一宗百餘口。詣護請受戒具。謝求錢之意。 minh nhật thử khách suất kỳ nhất tông bách dư khẩu 。nghệ hộ thỉnh thọ/thụ giới cụ 。tạ cầu tiễn chi ý 。 於是師資名布遐邇。乘後西到燉煌立寺延學。 ư thị sư tư danh bố hà nhĩ 。thừa hậu Tây đáo Đôn hoàng lập tự duyên học 。 忘身為道。誨而不勌。 vong thân vi/vì/vị đạo 。hối nhi bất 勌。 使夫豺狼革心戎狄知禮。大化西行乘之力也。後終於所住。 sử phu sài lang cách tâm nhung địch tri lễ 。đại hóa Tây hạnh/hành/hàng thừa chi lực dã 。hậu chung ư sở trụ 。 孫綽道賢論以乘比王濬沖。論云。 tôn xước đạo hiền luận dĩ thừa bỉ Vương tuấn trùng 。luận vân 。 法乘安豐少有機悟之鑒。雖道俗殊操阡陌可以相准。 Pháp thừa an phong thiểu hữu ky ngộ chi giám 。tuy đạo tục thù thao thiên mạch khả dĩ tướng chuẩn 。 高士季顒為之贊傳。乘同學竺法行竺法存。 cao sĩ quý ngung vi/vì/vị chi tán truyền 。thừa đồng học trúc Pháp hành trúc Pháp tồn 。 並山棲履操知名當世矣。 tịnh sơn tê lý thao tri danh đương thế hĩ 。 竺潛字法深。姓王。瑯瑘人。 trúc tiềm tự Pháp thâm 。tính Vương 。lang 瑘nhân 。 晉丞相武昌郡公敦之弟也。年十八出家。 tấn Thừa Tướng vũ xương quận công đôn chi đệ dã 。niên thập bát xuất gia 。 事中州劉元真為師。元真早有才解之譽。故孫綽贊曰。 sự trung châu lưu nguyên chân vi/vì/vị sư 。nguyên chân tảo hữu tài giải chi dự 。cố tôn xước tán viết 。 索索虛衿。翳翳閑沖。誰其體之。在我劉公。 tác/sách tác/sách hư câm 。ế ế nhàn trùng 。thùy kỳ thể chi 。tại ngã lưu công 。 談能彫飾。照足開矇。懷抱之內。豁爾每融。 đàm năng điêu sức 。chiếu túc khai mông 。hoài bão chi nội 。khoát nhĩ mỗi dung 。 潛伏膺已後剪削浮華崇本務學。 tiềm phục ưng dĩ hậu tiễn tước phù hoa sùng bổn vụ học 。 微言興化譽洽西朝。風姿容貌堂堂如也。 vi ngôn hưng hóa dự hiệp Tây triêu 。phong tư dung mạo đường đường như dã 。 至年二十四講法華大品。既蘊深解復能善說。 chí niên nhị thập tứ giảng Pháp hoa Đại phẩm 。ký uẩn thâm giải phục năng thiện thuyết 。 故觀風味道者。常數盈五百。晉永嘉初避亂過江。 cố quán phong vị đạo giả 。thường số doanh ngũ bách 。tấn vĩnh gia sơ tị loạn quá/qua giang 。 中宗元皇及蕭祖明帝。 trung tông nguyên hoàng cập tiêu tổ minh đế 。 丞相王茂弘大尉庾元規。並欽其風德友而敬焉。建武太寧中。 Thừa Tướng Vương mậu Hoằng Đại úy dữu nguyên quy 。tịnh khâm kỳ phong đức hữu nhi kính yên 。kiến vũ thái ninh trung 。 潛恒著屐至殿內。時人咸謂方外之士。 tiềm hằng trước/trứ kịch chí điện nội 。thời nhân hàm vị phương ngoại chi sĩ 。 以德重故也。中宗蕭祖昇遐王庾又薨。 dĩ đức trọng cố dã 。trung tông tiêu tổ thăng hà Vương dữu hựu hoăng 。 乃隱迹剡山以避當世。 nãi ẩn tích diệm sơn dĩ tị đương thế 。 追蹤問道者已復結旅山門。潛優游講席三十餘載。或暢方等。 truy tung vấn đạo giả dĩ phục kết/kiết lữ sơn môn 。tiềm ưu du giảng tịch tam thập dư tái 。hoặc sướng phương đẳng 。 或釋老莊。投身北面者莫不內外兼洽。 hoặc thích lão trang 。đầu thân Bắc diện giả mạc bất nội ngoại kiêm hiệp 。 至哀帝好重佛法。頻遣兩使慇懃徵請。 chí ai đế hảo trọng Phật Pháp 。tần khiển lượng (lưỡng) sử ân cần trưng thỉnh 。 潛以詔旨之重暫遊宮闕。即於御筵開講大品。 tiềm dĩ chiếu chỉ chi trọng tạm du cung khuyết 。tức ư ngự diên khai giảng Đại phẩm 。 上及朝士並稱善焉。于時簡文作相。 thượng cập triêu sĩ tịnh xưng thiện yên 。vu thời giản văn tác tướng 。 朝野以為至德。以潛是道俗標領。 triêu dã dĩ vi/vì/vị chí đức 。dĩ tiềm thị đạo tục tiêu lĩnh 。 又先朝友敬尊重。挹服頂戴兼常。迄乎龍飛虔禮彌篤。 hựu tiên triêu hữu kính tôn trọng 。ấp phục đảnh đái kiêm thường 。hất hồ long phi kiền lễ di đốc 。 潛甞於簡文處遇沛國劉惔。惔嘲之曰。 tiềm 甞ư giản văn xứ/xử ngộ phái quốc lưu 惔。惔trào chi viết 。 道士。何以遊朱門。潛曰。君自覩其朱門。 Đạo sĩ 。hà dĩ du chu môn 。tiềm viết 。quân tự đổ kỳ chu môn 。 貧道見為蓬戶。 bần đạo kiến vi/vì/vị bồng hộ 。 司空何次道懿德純素篤信經典。每加祇崇遵以師資之敬數相招請。 ti không hà thứ đạo ý đức thuần tố đốc tín Kinh điển 。mỗi gia kì sùng tuân dĩ sư tư chi kính số tướng chiêu thỉnh 。 屢興法祀。潛雖復從運東西。而素懷不樂。 lũ hưng Pháp tự 。tiềm tuy phục tùng vận Đông Tây 。nhi tố hoài bất lạc/nhạc 。 乃啟還剡之仰山遂其先志。 nãi khải hoàn diệm chi ngưỡng sơn toại kỳ tiên chí 。 於是逍遙林阜以畢餘年。 ư thị tiêu dao lâm phụ dĩ tất dư niên 。 支遁遣使求買仰山之側沃洲小嶺。欲為幽棲之處。潛答云。欲來輒給。 chi độn khiển sử cầu mãi ngưỡng sơn chi trắc ốc châu tiểu lĩnh 。dục vi/vì/vị u tê chi xứ/xử 。tiềm đáp vân 。dục lai triếp cấp 。 豈聞巢由買山而隱遁。 khởi văn sào do mãi sơn nhi ẩn độn 。 後與高麗道人書云。上座竺法深。中州劉公之弟子。 hậu dữ cao lệ đạo nhân thư vân 。Thượng tọa trúc Pháp thâm 。trung châu lưu công chi đệ-tử 。 體德貞峙道俗綸綜。往在京邑維持法網。 thể đức trinh trì đạo tục luân tống 。vãng tại kinh ấp duy Trì Pháp võng 。 內外具瞻弘道之匠也。頃以道業靖濟不耐塵俗。 nội ngoại cụ chiêm hoằng đạo chi tượng dã 。khoảnh dĩ đạo nghiệp tĩnh tế bất nại trần tục 。 考室山澤修德就閑。今在剡縣之仰山。 khảo thất sơn trạch tu đức tựu nhàn 。kim tại diệm huyền chi ngưỡng sơn 。 率合同遊論道說義。高栖皓然遐邇有詠。 suất hợp đồng du luận đạo thuyết nghĩa 。cao tê hạo nhiên hà nhĩ hữu vịnh 。 以晉寧康二年卒於山館。春秋八十有九。 dĩ tấn ninh khang nhị niên tốt ư sơn quán 。xuân thu bát thập hữu cửu 。 烈宗孝武詔曰。深法師理悟虛遠風鑒清貞。 liệt tông hiếu vũ chiếu viết 。thâm pháp sư lý ngộ hư viễn phong giám thanh trinh 。 棄宰相之榮。襲染衣之素。 khí tể tướng chi vinh 。tập nhiễm y chi tố 。 山居人外篤勤匪懈。方賴宣道以濟蒼生。 sơn cư nhân ngoại đốc cần phỉ giải 。phương lại tuyên đạo dĩ tế thương sanh 。 奄然遷化用痛于懷。可賻錢十萬星馳驛送。 yểm nhiên thiên hóa dụng thống vu hoài 。khả phụ tiễn thập vạn tinh trì dịch tống 。 孫綽以深比劉伯倫。論云。 tôn xước dĩ thâm bỉ lưu bá luân 。luận vân 。 深公道素淵重有遠大之量。劉伶肆意放蕩以宇宙為小。 thâm công đạo tố uyên trọng hữu viễn Đại chi lượng 。lưu linh tứ ý phóng đãng dĩ vũ trụ vi/vì/vị tiểu 。 雖高棲之業劉所不及。而曠大之體同焉。 tuy cao tê chi nghiệp lưu sở bất cập 。nhi khoáng Đại chi thể đồng yên 。 時仰山復有竺法友。志業強正博通眾典。 thời ngưỡng sơn phục hưũ trúc Pháp hữu 。chí nghiệp cường chánh bác thông chúng điển 。 嘗從深受阿毘曇。一宿便誦深曰。 thường tùng thâm thọ/thụ A-tỳ-đàm 。nhất tú tiện tụng thâm viết 。 經目則諷見稱昔人。若能仁更興大晉者。 Kinh mục tức phúng kiến xưng tích nhân 。nhược/nhã năng nhân cánh hưng Đại tấn giả 。 必取汝為五百之一也。年二十四。便能講說。 tất thủ nhữ vi/vì/vị ngũ bách chi nhất dã 。niên nhị thập tứ 。tiện năng giảng thuyết 。 後立剡縣城南臺寺焉。竺法蘊悟解入玄。 hậu lập diệm huyền thành Nam đài tự yên 。trúc pháp uẩn ngộ giải nhập huyền 。 尤善放光波若。康法識亦有義學之功。而以草隸知名。 vưu thiện phóng quang ba nhược 。khang Pháp thức diệc hữu nghĩa học chi công 。nhi dĩ thảo lệ tri danh 。 嘗遇康昕。昕自謂筆道過識。 thường ngộ khang hân 。hân tự vị bút đạo quá/qua thức 。 識共昕各作右軍草。傍人竊以為貨。莫之能別。 thức cọng hân các tác hữu quân thảo 。bàng nhân thiết dĩ vi/vì/vị hóa 。mạc chi năng biệt 。 又寫眾經甚見重之。竺法濟幼有才藻。 hựu tả chúng Kinh thậm kiến trọng chi 。trúc Pháp tế ấu hữu tài tảo 。 作高逸沙門傳。凡此諸人皆潛之神足。 tác cao dật Sa Môn truyền 。phàm thử chư nhân giai tiềm chi thần túc 。 孫綽並為之贊不復具抄。 tôn xước tịnh vi/vì/vị chi tán bất phục cụ sao 。 支遁字道林。本姓關氏。陳留人。 chi độn tự đạo lâm 。bổn tính quan thị 。trần lưu nhân 。 或云河東林慮人。幼有神理聰明秀徹。初至京師。 hoặc vân hà Đông lâm lự nhân 。ấu hữu Thần lý thông minh tú triệt 。sơ chí kinh sư 。 太原王濛甚重之曰。造微之功不減輔嗣。 thái nguyên Vương mông thậm trọng chi viết 。tạo vi chi công bất giảm phụ tự 。 陳郡殷融嘗與衛玠交。 trần quận ân dung thường dữ vệ 玠giao 。 謂其神情俊徹後進莫有繼之者。及見遁歎息以為重見若人。 vị kỳ Thần Tình tuấn triệt hậu tiến/tấn mạc hữu kế chi giả 。cập kiến độn thán tức dĩ vi/vì/vị trọng kiến nhược/nhã nhân 。 家世事佛。早悟非常之理。隱居餘杭山。 gia thế sự Phật 。tảo ngộ phi thường chi lý 。ẩn cư dư hàng sơn 。 深思道行之品。委曲慧印之經。 thâm tư đạo hạnh/hành/hàng chi phẩm 。ủy khúc tuệ ấn chi Kinh 。 卓焉獨拔得自天心。年二十五出家。每至講肆善標宗會。 trác yên độc bạt đắc tự Thiên tâm 。niên nhị thập ngũ xuất gia 。mỗi chí giảng tứ thiện tiêu tông hội 。 而章句或有所遺。時為守文者所陋。 nhi chương cú hoặc hữu sở di 。thời vi/vì/vị thủ văn giả sở lậu 。 謝安聞而善之曰。此乃九方堙之相馬也。 tạ an văn nhi thiện chi viết 。thử nãi cửu phương nhân chi tướng mã dã 。 略其玄黃而取其駿逸。 lược kỳ huyền hoàng nhi thủ kỳ tuấn dật 。 王洽劉恢殷浩許詢郗超孫綽桓彥表王敬仁何次道王文度謝長遐袁 Vương hiệp lưu khôi ân hạo hứa tuân 郗siêu tôn xước hoàn ngạn biểu Vương kính nhân hà thứ đạo Vương văn độ tạ trường/trưởng hà viên 彥伯等。並一代名流。皆著塵外之狎。 ngạn bá đẳng 。tịnh nhất đại danh lưu 。giai trước/trứ trần ngoại chi hiệp 。 遁甞在白馬寺。與劉系之等。談莊子逍遙篇云。 độn 甞tại   Bạch Mã tự 。dữ lưu hệ chi đẳng 。đàm trang tử tiêu dao thiên vân 。 各適性以為逍遙。遁曰。不然。 các thích tánh dĩ vi/vì/vị tiêu dao 。độn viết 。bất nhiên 。 夫桀跖以殘害為性。若適性為得者。從亦逍遙矣。 phu kiệt chích dĩ tàn hại vi/vì/vị tánh 。nhược/nhã thích tánh vi/vì/vị đắc giả 。tùng diệc tiêu dao hĩ 。 於是退而注逍遙篇。群儒舊學莫不歎服。 ư thị thoái nhi chú tiêu dao thiên 。quần nho cựu học mạc bất thán phục 。 後還吳立支山寺。晚欲入剡。 hậu hoàn ngô lập chi sơn tự 。vãn dục nhập diệm 。 謝安為吳興與遁書曰。思君日積計辰傾遲。 tạ an vi/vì/vị ngô hưng dữ độn thư viết 。tư quân nhật tích kế Thần khuynh trì 。 知欲還剡自治。甚以悵然。人生如寄耳。 tri dục hoàn diệm tự trì 。thậm dĩ trướng nhiên 。nhân sanh như kí nhĩ 。 頃風流得意之事殆為都盡。終日慼慼觸事惆悵。 khoảnh phong lưu đắc ý chi sự đãi vi/vì/vị đô tận 。chung nhật Thích Thích xúc sự trù trướng 。 唯遲君來以晤言消之。一日當千載耳。 duy trì quân lai dĩ ngộ ngôn tiêu chi 。nhất nhật đương thiên tái nhĩ 。 此多山縣閑靜差可養疾。事不異剡而醫藥不同。 thử đa sơn huyền nhàn tĩnh sái khả dưỡng tật 。sự bất dị diệm nhi y dược bất đồng 。 必思此緣副其積想也。王羲之時在會稽。 tất tư thử duyên phó kỳ tích tưởng dã 。Vương hy chi thời tại hội kê 。 素聞遁名未之信。謂人曰。一往之氣何足言。 tố văn độn danh vị chi tín 。vị nhân viết 。nhất vãng chi khí hà túc ngôn 。 後遁既還剡經由于郡。 hậu độn ký hoàn diệm Kinh do vu quận 。 王故詣遁觀其風力。既至。王謂遁曰。逍遙篇可得聞乎。 Vương cố nghệ độn quán kỳ phong lực 。ký chí 。Vương vị độn viết 。tiêu dao thiên khả đắc văn hồ 。 遁乃作數千言。標揭新理才藻驚絕。 độn nãi tác số thiên ngôn 。tiêu yết tân lý tài tảo kinh tuyệt 。 王遂披衿解帶。流連不能已。仍請住靈嘉寺。 Vương toại phi câm giải đái 。lưu liên bất năng dĩ 。nhưng thỉnh trụ/trú linh gia tự 。 意存相近。俄又投迹剡山。 ý tồn tướng cận 。nga hựu đầu tích diệm sơn 。 於沃洲小嶺立寺行道。僧眾百餘常隨稟學。 ư ốc châu tiểu lĩnh lập tự hành đạo 。tăng chúng bách dư thường tùy bẩm học 。 時或有墮者遁乃著座右銘。以勗之曰。勤之勤之。至道非彌。 thời hoặc hữu đọa giả độn nãi trước/trứ tọa hữu minh 。dĩ húc chi viết 。cần chi cần chi 。chí đạo phi di 。 奚為淹滯。弱喪神奇。茫茫三界。眇眇長覊。 hề vi/vì/vị yêm trệ 。nhược tang Thần kì 。mang mang tam giới 。miễu miễu trường/trưởng ki 。 煩勞外湊。冥心內馳殉赴欽渴。緬邈忘疲。 phiền lao ngoại thấu 。minh tâm nội trì tuẫn phó khâm khát 。miễn mạc vong bì 。 人生一世。涓若露垂。我身非我。云云誰施。 nhân sanh nhất thế 。quyên nhược/nhã lộ thùy 。ngã thân phi ngã 。vân vân thùy thí 。 達人懷德。知安必危。寂寥清舉。濯累禪池。 đạt nhân hoài đức 。tri an tất nguy 。tịch liêu thanh cử 。trạc luy Thiền trì 。 謹守明禁。雅翫玄規。綏心神道。抗志無為。 cẩn thủ minh cấm 。nhã ngoạn huyền quy 。tuy tâm thần đạo 。kháng chí vô vi/vì/vị 。 寮朗三蔽。融冶六疵。空同五陰。 liêu lãng tam tế 。dung dã lục Tỳ 。không đồng ngũ uẩn 。 豁虛四支。非指喻指。絕而莫離。妙覺既陳。 khoát hư tứ chi 。phi chỉ dụ chỉ 。tuyệt nhi mạc ly 。diệu giác ký trần 。 又玄其知。婉轉平任。與物推移。過此以往。 hựu huyền kỳ tri 。uyển chuyển bình nhâm 。dữ vật thôi di 。quá/qua thử dĩ vãng 。 勿思勿議。敦之覺父志在嬰兒。 vật tư vật nghị 。đôn chi giác phụ chí tại anh nhi 。 時論以遁才堪經贊。而潔己拔俗有違兼濟之道。 thời luận dĩ độn tài kham Kinh tán 。nhi khiết kỷ bạt tục hữu vi kiêm tế chi đạo 。 遁乃作釋矇論。晚移石城山。又立棲光寺。 độn nãi tác thích mông luận 。vãn di thạch thành sơn 。hựu lập tê quang tự 。 宴坐山門遊心禪苑。木喰澗飲浪志無生。 yến tọa sơn môn du tâm Thiền uyển 。mộc 喰giản ẩm lãng chí vô sanh 。 乃注安般四禪諸經及即色遊玄論聖不辯知論道 nãi chú an ba/bát tứ Thiền chư Kinh cập tức sắc du huyền luận Thánh bất biện tri luận đạo 行旨歸學道誡等。追蹤馬鳴躡影龍樹。 hạnh/hành/hàng chỉ quy học đạo giới đẳng 。truy tung Mã Minh niếp ảnh Long Thọ 。 義應法本不違實相。晚出山陰講維摩經。 nghĩa ưng pháp bản bất vi thật tướng 。vãn xuất sơn uẩn giảng duy ma Kinh 。 遁為法師。許詢為都講。遁通一義。 độn vi/vì/vị Pháp sư 。hứa tuân vi/vì/vị đô giảng 。độn thông nhất nghĩa 。 眾人咸謂詢無以厝難。詢設一難。 chúng nhân hàm vị tuân vô dĩ thố nạn/nan 。tuân thiết nhất nạn/nan 。 亦謂遁不復能通。如此至竟兩家不竭。 diệc vị độn bất phục năng thông 。như thử chí cánh lượng (lưỡng) gia bất kiệt 。 凡在聽者咸謂審得遁旨。迴令自說得兩三反便亂。 phàm tại thính giả hàm vị thẩm đắc độn chỉ 。hồi lệnh tự thuyết đắc lượng (lưỡng) tam phản tiện loạn 。 至晉哀帝即位。頻遣兩使徵請出都。 chí tấn ai đế tức vị 。tần khiển lượng (lưỡng) sử trưng thỉnh xuất đô 。 止東安寺講道行波若。白黑欽崇朝野悅服。太原王濛。 chỉ Đông an tự giảng đạo hạnh/hành/hàng ba nhược 。bạch hắc khâm sùng triêu dã duyệt phục 。thái nguyên Vương mông 。 宿構精理。撰其才詞往詣遁作數百語。 tú cấu tinh lý 。soạn kỳ tài từ vãng nghệ độn tác số bách ngữ 。 自謂遁莫能抗。遁乃徐曰。 tự vị độn mạc năng kháng 。độn nãi từ viết 。 貧道與君別來多年。君語了不長進。濛慚而退焉。乃歎曰。 bần đạo dữ quân biệt lai đa niên 。quân ngữ liễu bất trường/trưởng tiến/tấn 。mông tàm nhi thoái yên 。nãi thán viết 。 實緇鉢之王何也。郄超問謝安。 thật truy bát chi Vương hà dã 。郄siêu vấn tạ an 。 林公談何如嵆中散。安曰。嵆努力裁得去耳。 lâm công đàm hà như kê trung tán 。an viết 。kê nỗ lực tài đắc khứ nhĩ 。 又問何如殷浩。安曰亹亹論辯恐殷制支。 hựu vấn hà như ân hạo 。an viết vỉ vỉ luận biện khủng ân chế chi 。 超拔直上淵源。浩實有慚德。郄超後與親友書云。 siêu bạt trực thượng uyên nguyên 。hạo thật hữu tàm đức 。郄siêu hậu dữ thân hữu thư vân 。 林法師神理所通玄拔獨悟。 lâm Pháp sư Thần lý sở thông huyền bạt độc ngộ 。 實數百年來紹明大法令真理不絕一人而已。 thật số bách niên lai thiệu minh đại pháp lệnh chân lý bất tuyệt nhất nhân nhi dĩ 。 遁淹留京師涉將三載。乃還東山。上書告辭曰。 độn yêm lưu kinh sư thiệp tướng tam tái 。nãi hoàn Đông sơn 。thượng thư cáo từ viết 。 遁頓首言。敢以不才希風世表。 độn đốn thủ ngôn 。cảm dĩ bất tài hy phong thế biểu 。 未能鞭後用愆靈化。蓋沙門之義法出佛聖。 vị năng tiên hậu dụng khiên linh hóa 。cái Sa Môn chi nghĩa Pháp xuất Phật thánh 。 彫純反朴絕欲歸宗。遊虛玄之肆。守內聖之則。 điêu thuần phản phác tuyệt dục quy tông 。du hư huyền chi tứ 。thủ nội Thánh chi tức 。 佩五戒之貞。毘外王之化。諧無聲之樂。 bội ngũ giới chi trinh 。Tì ngoại Vương chi hóa 。hài vô thanh chi lạc/nhạc 。 以自得為和。篤慈愛之孝。蠕動無傷。 dĩ tự đắc vi/vì/vị hòa 。đốc từ ái chi hiếu 。nhuyễn động vô thương 。 銜撫恤之哀。永悼不仁。秉未兆之順。 hàm phủ tuất chi ai 。vĩnh điệu bất nhân 。bỉnh vị triệu chi thuận 。 遠防宿命。挹無位之節。履亢不悔。 viễn phòng tú mạng 。ấp vô vị chi tiết 。lý kháng bất hối 。 是以哲王御南面之重。 thị dĩ triết Vương ngự Nam diện chi trọng 。 莫不欽其風尚安其逸軌探其順心略其形敬。故令歷代彌新矣。 mạc bất khâm kỳ phong thượng an kỳ dật quỹ tham kỳ thuận tâm lược kỳ hình kính 。cố lệnh lịch đại di tân hĩ 。 陛下天鍾聖德雅尚不勌。 bệ hạ Thiên chung Thánh đức nhã thượng bất 勌。 道遊靈模日昃忘御可謂鍾鼓晨極聲振天下。清風既邵莫不。 đạo du linh mô nhật trắc vong ngự khả vị chung cổ Thần cực thanh chấn thiên hạ 。thanh phong ký thiệu mạc bất 。 幸甚。上願陛下齊齡二儀弘敷至化。 hạnh thậm 。thượng nguyện bệ hạ tề linh nhị nghi hoằng phu chí hóa 。 去陳信之妖誣尋丘禱之弘議。絕小塗之致泥。 khứ trần tín chi yêu vu tầm khâu đảo chi hoằng nghị 。tuyệt tiểu đồ chi trí nê 。 奮宏轡於夷路。 phấn hoành bí ư di lộ 。 若然者太山不婬季氏之旅得一以成靈。王者非圓丘而不禋。 nhược/nhã nhiên giả thái sơn bất dâm quý thị chi lữ đắc nhất dĩ thành linh 。Vương giả phi viên khâu nhi bất nhân 。 得一以永貞。若使貞靈各一人神相忘。 đắc nhất dĩ vĩnh trinh 。nhược/nhã sử trinh linh các nhất nhân Thần tướng vong 。 君君而下無親舉。神神而呪不加靈。 quân quân nhi hạ vô thân cử 。Thần Thần nhi chú bất gia linh 。 玄德交被民荷冥祐。恢恢六合。成吉祥之宅。洋洋大晉。 huyền đức giao bị dân hà minh hữu 。khôi khôi lục hợp 。thành cát tường chi trạch 。dương dương Đại tấn 。 為元亨之宇。常無為而萬物歸宗。 vi/vì/vị nguyên hanh chi vũ 。thường vô vi/vì/vị nhi vạn vật quy tông 。 執大象而天下自往。國典刑殺則有司存焉。 chấp đại tượng nhi thiên hạ tự vãng 。quốc điển hình sát tức hữu ti tồn yên 。 若生而非惠則賞者自得。戮而非怒則罰者自刑。 nhược/nhã sanh nhi phi huệ tức thưởng giả tự đắc 。lục nhi phi nộ tức phạt giả tự hình 。 弘公器以厭神意。提銓衡以極冥量。 hoằng công khí dĩ yếm Thần ý 。Đề thuyên hành dĩ cực minh lượng 。 所謂天何言哉。四時行焉。貧道野逸東山與世異榮。 sở vị Thiên hà ngôn tai 。tứ thời hạnh/hành/hàng yên 。bần đạo dã dật Đông sơn dữ thế dị vinh 。 菜蔬長阜漱流清壑。繿縷畢世絕窺皇階。 thái sơ trường/trưởng phụ thấu lưu thanh hác 。lãm lũ tất thế tuyệt khuy hoàng giai 。 不悟乾光曲曜猥被蓬蓽。 bất ngộ kiền quang khúc diệu ổi bị bồng tất 。 頻奉明詔使詣上京。進退惟谷不知所厝。 tần phụng minh chiếu sử nghệ thượng kinh 。tiến/tấn thoái duy cốc bất tri sở thố 。 自到天道屢蒙引見。優以賓禮策以微言。 tự đáo thiên đạo lũ mông dẫn kiến 。ưu dĩ tân lễ sách dĩ vi ngôn 。 每愧才不拔滯理無拘新。不足對揚玄模允塞視聽。 mỗi quý tài bất bạt trệ lý vô câu tân 。bất túc đối dương huyền mô duẫn tắc thị thính 。 踧踖侍人流汗位席。曩四翁赴漢于木蕃魏。 địch tích thị nhân lưu hãn vị tịch 。nẵng tứ ông phó hán vu mộc phiền ngụy 。 皆出處有時默語適會。今德非昔人。 giai xuất xứ/xử Hữu Thời mặc ngữ thích hội 。kim đức phi tích nhân 。 動靜乖哀。遊魂禁省。鼓言帝側。 động tĩnh quai ai 。du hồn cấm tỉnh 。cổ ngôn đế trắc 。 將困非據何能有為。且歲月僶俛感若斯之歎。 tướng khốn phi cứ hà năng hữu vi 。thả tuế nguyệt 僶phủ cảm nhược/nhã tư chi thán 。 況復同志索居綜習遼落。延首東顧孰能無懷。 huống phục đồng chí tác/sách cư tống tập liêu lạc 。duyên thủ Đông cố thục năng vô hoài 。 上願陛下時蒙放遣歸之林薄。 thượng nguyện bệ hạ thời mông phóng khiển quy chi lâm bạc 。 以鳥養鳥所荷為優。謹露板以聞申其愚管。 dĩ điểu dưỡng điểu sở hà vi/vì/vị ưu 。cẩn lộ bản dĩ văn thân kỳ ngu quản 。 裹糧望路伏待慈詔。詔即許焉資給發遣事事豐厚。 khoả lương vọng lộ phục đãi từ chiếu 。chiếu tức hứa yên tư cấp phát khiển sự sự phong hậu 。 一時名流並餞離於征虜蔡子叔前至近遁而坐。 nhất thời danh lưu tịnh tiễn ly ư chinh lỗ thái tử thúc tiền chí cận độn nhi tọa 。 謝萬石後至值蔡暫起。謝便移就其處。 tạ vạn thạch hậu chí trị thái tạm khởi 。tạ tiện di tựu kỳ xứ/xử 。 蔡還合褥舉謝擲地。謝不以介意。 thái hoàn hợp nhục cử tạ trịch địa 。tạ bất dĩ giới ý 。 其為時賢所慕如此。既而收迹剡山畢命林澤。 kỳ vi/vì/vị thời hiền sở mộ như thử 。ký nhi thu tích diệm sơn tất mạng lâm trạch 。 人嘗有遺遁馬者。遁愛而養之。 nhân thường hữu di độn mã giả 。độn ái nhi dưỡng chi 。 時或有譏之者。遁曰。愛其神駿聊復畜耳。後有餉鶴者。 thời hoặc hữu ky chi giả 。độn viết 。ái kỳ Thần tuấn liêu phục súc nhĩ 。hậu hữu hướng hạc giả 。 遁謂鶴曰。爾冲天之物。 độn vị hạc viết 。nhĩ xung Thiên chi vật 。 寧為耳目之翫乎遂放之。遁幼時嘗與師共論物類。 ninh vi/vì/vị nhĩ mục chi ngoạn hồ toại phóng chi 。độn ấu thời thường dữ sư cọng luận vật loại 。 謂鷄卵生用未足為殺。師不能屈。師尋亡。 vị kê noãn sanh dụng vị túc vi/vì/vị sát 。sư bất năng khuất 。sư tầm vong 。 忽見形投卵於地。(穀-禾+卵)破鶵行。頃之俱滅。 hốt kiến hình đầu noãn ư địa 。(cốc -hòa +noãn )phá 鶵hạnh/hành/hàng 。khoảnh chi câu diệt 。 遁乃感悟。由是蔬食終身。遁先經餘姚塢山中住。 độn nãi cảm ngộ 。do thị sơ thực chung thân 。độn tiên Kinh dư diêu ổ sơn trung trụ/trú 。 至於名辰猶還塢中。或問其意。答云。 chí ư danh Thần do hoàn ổ trung 。hoặc vấn kỳ ý 。đáp vân 。 謝安在昔數來見輒移旬日。 tạ an tại tích số lai kiến triếp di tuần nhật 。 今觸情舉目莫不興想。後病甚。移還塢中。 kim xúc Tình cử mục mạc bất hưng tưởng 。hậu bệnh thậm 。di hoàn ổ trung 。 以晉太和元年閏四月四日終于所住。春秋五十有三。 dĩ tấn thái hòa nguyên niên nhuận tứ nguyệt tứ nhật chung vu sở trụ 。xuân thu ngũ thập hữu tam 。 即窆於塢中。厥塚存焉。或云終剡。未詳。 tức biếm ư ổ trung 。quyết trủng tồn yên 。hoặc vân chung diệm 。vị tường 。 郄超為之序傳袁宏為之銘贊。 郄siêu vi/vì/vị chi tự truyền viên hoành vi/vì/vị chi minh tán 。 周曇寶為之作誄。孫綽道賢論以遁方向子期。論云。 châu đàm bảo vi/vì/vị chi tác lụy 。tôn xước đạo hiền luận dĩ độn phương hướng tử kỳ 。luận vân 。 支遁向秀雅尚莊老。二子異時風好玄同矣。 chi độn hướng tú nhã thượng trang lão 。nhị tử dị thời phong hảo huyền đồng hĩ 。 又喻道論云。支道林者。識清體順而不對於物。 hựu dụ đạo luận vân 。chi đạo lâm giả 。thức thanh thể thuận nhi bất đối ư vật 。 玄道冲濟與神情同任。 huyền đạo xung tế dữ Thần Tình đồng nhâm 。 此遠流之所以歸宗。悠悠者所以未悟也。 thử viễn lưu chi sở dĩ quy tông 。du du giả sở dĩ vị ngộ dã 。 後高士戴逵行經遁墓。乃歎曰。德音未遠而拱木已繁。 hậu cao sĩ đái quỳ hạnh/hành/hàng Kinh độn mộ 。nãi thán viết 。đức âm vị viễn nhi củng mộc dĩ phồn 。 冀神理綿綿不與氣運俱盡耳。遁有同學法虔。 kí Thần lý miên miên bất dữ khí vận câu tận nhĩ 。độn hữu đồng học Pháp kiền 。 精理入神先遁亡。遁歎曰。 tinh lý nhập Thần tiên độn vong 。độn thán viết 。 昔匠石廢斥於郢人。牙生輟弦於鍾子。 tích tượng thạch phế xích ư dĩnh nhân 。nha sanh xuyết huyền ư chung tử 。 推己求人良不虛矣寶契既潛發言莫賞。中心蘊結余其亡矣。 thôi kỷ cầu nhân lương bất hư hĩ bảo khế ký tiềm phát ngôn mạc thưởng 。trung tâm uẩn kết/kiết dư kỳ vong hĩ 。 乃著切悟章。臨亡成之。落筆而卒。 nãi trước/trứ thiết ngộ chương 。lâm vong thành chi 。lạc bút nhi tốt 。 凡遁所著文翰。集有十卷。盛行於世。 phàm độn sở trước/trứ văn hàn 。tập hữu thập quyển 。thịnh hạnh/hành/hàng ư thế 。 時東土復有竺法仰者。慧解致聞。為王坦之所重。 thời Đông thổ phục hưũ trúc Pháp ngưỡng giả 。tuệ giải trí văn 。vi/vì/vị Vương thản chi sở trọng 。 亡後猶見形。詣王勗以行業焉。 vong hậu do kiến hình 。nghệ Vương húc dĩ hành nghiệp yên 。 于法蘭。高陽人。少有異操。十五出家。 vu Pháp Lan 。cao dương nhân 。thiểu hữu dị thao 。thập ngũ xuất gia 。 便以精勤為業。研諷經典以日兼夜。 tiện dĩ tinh cần vi/vì/vị nghiệp 。nghiên phúng Kinh điển dĩ nhật kiêm dạ 。 求法問道必在眾先。迄在冠年風神秀逸。 cầu Pháp vấn đạo tất tại chúng tiên 。hất tại quan niên phong Thần Tú dật 。 道振三河名流四遠。性好山泉多處巖壑。 đạo chấn tam hà danh lưu tứ viễn 。tánh hảo sơn tuyền đa xứ/xử nham hác 。 嘗於冬月在山氷雪甚厲。 thường ư đông nguyệt tại sơn băng tuyết thậm lệ 。 時有一虎來入蘭房。蘭神色無忤虎亦甚馴。 thời hữu nhất hổ lai nhập lan phòng 。lan Thần sắc vô ngỗ hổ diệc thậm tuần 。 至明旦雪止乃去。山中神祇常來受法。其德被精靈。 chí minh đán tuyết chỉ nãi khứ 。sơn trung Thần kì thường lai thọ/thụ Pháp 。kỳ đức bị tinh linh 。 皆此類也。後聞江東山水剡縣稱奇。 giai thử loại dã 。hậu văn giang Đông sơn thủy diệm huyền xưng kì 。 乃徐步東甌遠矚嶀嵊。居于石城山足。 nãi từ bộ Đông âu viễn chúc 嶀嵊。cư vu thạch thành sơn túc 。 今之元華寺是也。時人以其風力比庾元規。 kim chi nguyên hoa tự thị dã 。thời nhân dĩ kỳ phong lực bỉ dữu nguyên quy 。 孫綽道賢論。以比阮嗣宗。論云。 tôn xước đạo hiền luận 。dĩ bỉ nguyễn tự tông 。luận vân 。 蘭公遺身高尚妙迹。殆至人之流。阬步兵傲獨不群。 lan công di thân cao thượng diệu tích 。đãi chí nhân chi lưu 。khanh bộ binh ngạo độc bất quần 。 亦蘭之儔也。居剡少時。欻然歎曰。 diệc lan chi trù dã 。cư diệm thiểu thời 。欻nhiên thán viết 。 大法雖興經道多闕。若一聞圓教夕死可也。 đại pháp tuy hưng Kinh đạo đa khuyết 。nhược/nhã nhất văn viên giáo tịch tử khả dã 。 乃遠適西域欲求異聞。至交州遇疾終於象林。 nãi viễn thích Tây Vực dục cầu dị văn 。chí giao châu ngộ tật chung ư tượng lâm 。 沙門支遁追立像。贊曰。于氏超世綜體玄旨。 Sa Môn chi độn truy lập tượng 。tán viết 。vu thị siêu thế tống thể huyền chỉ 。 嘉遁山澤。馴洽虎兕。別傳云。 gia độn sơn trạch 。tuần hiệp hổ hủy 。biệt truyền vân 。 蘭亦感枯泉漱水。事與竺法護同。未詳。 lan diệc cảm khô tuyền thấu thủy 。sự dữ Trúc Pháp Hộ đồng 。vị tường 。 又有竺法興支法淵于法道。與蘭同時比德。 hựu hữu trúc Pháp hưng chi Pháp uyên vu Pháp đạo 。dữ lan đồng thời bỉ đức 。 興以洽見知名。淵以才華著稱。道以義解馳聲矣。 hưng dĩ hiệp kiến tri danh 。uyên dĩ tài hoa trước/trứ xưng 。đạo dĩ nghĩa giải trì thanh hĩ 。 于法開。不知何許人。事蘭公為弟子。 vu Pháp khai 。bất tri hà hứa nhân 。sự lan công vi/vì/vị đệ-tử 。 深思孤發獨見言表。善放光及法華。 thâm tư cô phát độc kiến ngôn biểu 。thiện phóng quang cập Pháp hoa 。 又祖述耆婆妙通醫法。嘗乞食投主人家。 hựu tổ thuật Kì-bà diệu thông y Pháp 。thường khất thực đầu chủ nhân gia 。 值婦人在草危急眾治不驗舉家遑擾。開曰。 trị phụ nhân tại thảo nguy cấp chúng trì bất nghiệm cử gia hoàng nhiễu 。khai viết 。 此易治耳。主人正宰羊欲為淫祀。 thử dịch trì nhĩ 。chủ nhân chánh tể dương dục vi/vì/vị dâm tự 。 開令先取少肉為羹進竟因氣針之。須臾羊膜裏兒而出。 khai lệnh tiên thủ thiểu nhục vi/vì/vị canh tiến/tấn cánh nhân khí châm chi 。tu du dương mô lý nhi nhi xuất 。 升平五年孝宗有疾。 thăng bình ngũ niên hiếu tông hữu tật 。 開視脈知不起不肯復入。康獻后令曰。 khai thị mạch tri bất khởi bất khẳng phục nhập 。khang hiến hậu lệnh viết 。 帝小不佳咋呼于公視脈。亘到門不前種種辭憚。宜收付廷尉。 đế tiểu bất giai trách hô vu công thị mạch 。tuyên đáo môn bất tiền chủng chủng từ đạn 。nghi thu phó đình úy 。 俄而帝崩。獲免還剡石城。續修元華寺。 nga nhi đế băng 。hoạch miễn hoàn diệm thạch thành 。tục tu nguyên hoa tự 。 後移白山靈鷲寺。每與支道林爭即色空義。 hậu di bạch sơn Linh Thứu tự 。mỗi dữ chi đạo lâm tranh tức sắc không nghĩa 。 廬江何默申明開難。高平郄超宣述林解。 lư giang hà mặc thân minh khai nạn/nan 。cao bình 郄siêu tuyên thuật lâm giải 。 並傳於世。開有弟子法威。清悟有樞辯。 tịnh truyền ư thế 。khai hữu đệ-tử Pháp uy 。thanh ngộ hữu xu biện 。 故孫綽為之贊曰。易曰翰白。詩美蘋藻。 cố tôn xước vi/vì/vị chi tán viết 。dịch viết hàn bạch 。thi mỹ tần tảo 。 斑如在場。芬若停潦。于威明發。介然遐討。 ban như tại trường 。phân nhược/nhã đình lạo 。vu uy minh phát 。giới nhiên hà thảo 。 有潔其名。無愧懷抱。開嘗使威出都經過山陰。 hữu khiết kỳ danh 。vô quý hoài bão 。khai thường sử uy xuất đô Kinh quá/qua sơn uẩn 。 支遁正講小品。開語威言。道林講比汝至。 chi độn chánh giảng tiểu phẩm 。khai ngữ uy ngôn 。đạo lâm giảng bỉ nhữ chí 。 當至某品中。示語攻難數十番云。 đương chí mỗ phẩm trung 。thị ngữ công nạn/nan số thập phiên vân 。 此中舊難通。威既至郡。正值遁講。果如開言。 thử trung cựu nạn/nan thông 。uy ký chí quận 。chánh trị độn giảng 。quả như khai ngôn 。 往復多番遁遂屈。因厲聲曰。君何足復。 vãng phục đa phiên độn toại khuất 。nhân lệ thanh viết 。quân hà túc phục 。 受人寄載來耶。故東山喭云。深量開思林談識記。 thọ/thụ nhân kí tái lai da 。cố Đông sơn ngạn vân 。thâm lượng khai tư lâm đàm thức kí 。 至哀帝時累被詔徵乃出京講放光經。 chí ai đế thời luy bị chiếu trưng nãi xuất kinh giảng phóng quang Kinh 。 凡舊學抱疑莫不因之披釋。 phàm cựu học bão nghi mạc bất nhân chi phi thích 。 講竟辭還東山。帝戀德慇懃。 giảng cánh từ hoàn Đông sơn 。đế luyến đức ân cần 。 嚫錢絹及步輿并冬夏之服。謝安王文度悉皆友善。 sấn tiễn quyên cập bộ dư tinh đông hạ chi phục 。tạ an Vương văn độ tất giai hữu thiện 。 或問法師高明剛簡。何以醫術經懷。答曰。 hoặc vấn Pháp sư cao minh cương giản 。hà dĩ y thuật Kinh hoài 。đáp viết 。 明六度以除四魔之病。調九候以療風寒之疾。 minh lục độ dĩ trừ tứ ma chi bệnh 。điều cửu hậu dĩ liệu phong hàn chi tật 。 自利利人不亦可乎。年六十卒於山寺。 tự lợi lợi nhân bất diệc khả hồ 。niên lục thập tốt ư sơn tự 。 孫綽為之目曰。才辯縱橫。以數術弘教。其在開公乎。 tôn xước vi/vì/vị chi mục viết 。tài biện túng hoạnh 。dĩ số thuật hoằng giáo 。kỳ tại khai công hồ 。 于道邃。燉煌人。少而失蔭叔親養之。 vu Đạo Thuý 。Đôn hoàng nhân 。thiểu nhi thất ấm thúc thân dưỡng chi 。 邃孝敬竭誠若奉其母。 thúy hiếu kính kiệt thành nhược/nhã phụng kỳ mẫu 。 至年十六出家事蘭公為弟子。學業高明內外該覽。 chí niên thập lục xuất gia sự lan công vi/vì/vị đệ-tử 。học nghiệp cao minh nội ngoại cai lãm 。 善方藥美書札。洞諳殊俗尤巧談論。 thiện phương dược mỹ thư trát 。đỗng am thù tục vưu xảo đàm luận 。 護公常稱邃高簡雅素有古人之風。 hộ công thường xưng thúy cao giản nhã tố hữu cổ nhân chi phong 。 若不無方為大法梁棟矣。後與簡公俱過江。謝慶緒大相推重。 nhược/nhã bất vô phương vi/vì/vị đại pháp lương đống hĩ 。hậu dữ giản công câu quá/qua giang 。tạ khánh tự Đại tướng thôi trọng 。 性好山澤在東多遊履名山。 tánh hảo sơn trạch tại Đông đa du lý danh sơn 。 為人不屑毀譽。未嘗以塵近經抱。後隨蘭適西域。 vi/vì/vị nhân bất tiết hủy dự 。vị thường dĩ trần cận Kinh bão 。hậu tùy lan thích Tây Vực 。 於交趾遇疾而終。春秋三十有一矣。 ư giao chỉ ngộ tật nhi chung 。xuân thu tam thập hữu nhất hĩ 。 郗超圖寫其形。支遁著銘。贊曰。英英上人。 郗siêu đồ tả kỳ hình 。chi độn trước/trứ minh 。tán viết 。anh anh thượng nhân 。 識通理清。朗質玉瑩。德音蘭馨。孫綽以邃比阮咸。 thức thông lý thanh 。lãng chất ngọc oánh 。đức âm lan hinh 。tôn xước dĩ thúy bỉ nguyễn hàm 。 或曰。咸有累騎之譏。邃有清冷之譽。 hoặc viết 。hàm hữu luy kị chi ky 。thúy hữu thanh lãnh chi dự 。 何得為匹。孫綽曰。雖迹有窪隆高風一也。 hà đắc vi/vì/vị thất 。tôn xước viết 。tuy tích hữu oa long cao phong nhất dã 。 喻道論云。近洛中有竺法行談者以方樂令。 dụ đạo luận vân 。cận lạc trung hữu trúc Pháp hành đàm giả dĩ phương lạc/nhạc lệnh 。 江南有于道邃識者以對勝流。 giang Nam hữu vu Đạo Thuý thức giả dĩ đối thắng lưu 。 皆當時共所見聞。非同志之私譽也。 giai đương thời cọng sở kiến văn 。phi đồng chí chi tư dự dã 。 竺法崇。未詳何人。少入道以戒節見稱。 trúc Pháp sùng 。vị tường hà nhân 。thiểu nhập đạo dĩ giới tiết kiến xưng 。 加又敏而好學。 gia hựu mẫn nhi hảo học 。 篤志經記而尤長法華一教。嘗遊湘州麓山。山精化為夫人。 đốc chí Kinh kí nhi vưu trường/trưởng Pháp hoa nhất giáo 。thường du tương châu lộc sơn 。sơn tinh hóa vi/vì/vị phu nhân 。 詣崇請戒。捨所住山以為寺。崇居之少時。 nghệ sùng thỉnh giới 。xả sở trụ sơn dĩ vi/vì/vị tự 。sùng cư chi thiểu thời 。 化洽湘土。後還剡之葛峴山。 hóa hiệp tương độ 。hậu hoàn diệm chi cát hiện sơn 。 茅菴澗飲取欣禪慧。東甌學者競往湊焉。 mao am giản ẩm thủ hân Thiền tuệ 。Đông âu học giả cạnh vãng thấu yên 。 與隱士魯國孔淳之相遇。每盤遊極日。輒信宿妄歸。 dữ ẩn sĩ lỗ quốc khổng thuần chi tướng ngộ 。mỗi bàn du cực nhật 。triếp tín tú vọng quy 。 披袊頓契。自以為得意之交也。崇迺歎曰。 phi 袊đốn khế 。tự dĩ vi/vì/vị đắc ý chi giao dã 。sùng nãi thán viết 。 緬想人外三十餘年。傾蓋于茲不覺老之將至。 miễn tưởng nhân ngoại tam thập dư niên 。khuynh cái vu tư bất giác lão chi tướng chí 。 後淳之別遊。崇咏曰。晧然之氣猶在心目。 hậu thuần chi biệt du 。sùng vịnh viết 。晧nhiên chi khí do tại tâm mục 。 山林之士往而不反。其若人之謂乎。 sơn lâm chi sĩ vãng nhi bất phản 。kỳ nhược/nhã nhân chi vị hồ 。 崇後卒於山中。著法華義疏四卷云。 sùng hậu tốt ư sơn trung 。trước/trứ Pháp hoa nghĩa sớ tứ quyển vân 。 時剡東仰山復有釋道寶者。本姓王。瑯瑘人。 thời diệm Đông ngưỡng sơn phục hưũ thích đạo bảo giả 。bổn tính Vương 。lang 瑘nhân 。 晉丞相道之弟。弱年信悟避世辭榮。 tấn Thừa Tướng đạo chi đệ 。nhược niên tín ngộ tị thế từ vinh 。 親舊諫止莫之能制。香湯澡浴將就下髮。乃詠曰。 thân cựu gián chỉ mạc chi năng chế 。hương thang táo dục tướng tựu hạ phát 。nãi vịnh viết 。 安知萬里水。初發濫觴時。後以學行顯焉。 an tri vạn lý thủy 。sơ phát lạm thương thời 。hậu dĩ học hạnh/hành/hàng hiển yên 。 竺法義。未詳何許人。年十三遇深公便問。 trúc pháp nghĩa 。vị tường hà hứa nhân 。niên thập tam ngộ thâm công tiện vấn 。 仁利是君子所行。孔丘何故罕言。深曰。 nhân lợi thị quân tử sở hạnh 。khổng khâu hà cố hãn ngôn 。thâm viết 。 物尠能行是故罕言。深見其幼而頴悟。 vật 尠năng hạnh/hành/hàng thị cố hãn ngôn 。thâm kiến kỳ ấu nhi 頴ngộ 。 勸令出家。於是棲志法門從深受學。 khuyến lệnh xuất gia 。ư thị tê chí Pháp môn tùng thâm thọ học 。 遊刃眾典尤善法華。後辭深出京。復大開講席。 du nhận chúng điển vưu thiện Pháp hoa 。hậu từ thâm xuất kinh 。phục Đại khai giảng tịch 。 王導孔敷並承風敬友。至晉興寧中。 Vương đạo khổng phu tịnh thừa phong kính hữu 。chí tấn hưng ninh trung 。 更還江左憩于始寧之保山。受業弟子常有百餘。 cánh hoàn giang tả khế vu thủy ninh chi bảo sơn 。thọ nghiệp đệ-tử thường hữu bách dư 。 至咸安二年。忽感心氣疾病。常存念觀音。 chí hàm an nhị niên 。hốt cảm tâm khí tật bệnh 。thường tồn niệm Quán-Âm 。 乃夢見一人破腹洗腸。覺便病愈。傅亮每云。 nãi mộng kiến nhất nhân phá phước tẩy tràng 。giác tiện bệnh dũ 。phó lượng mỗi vân 。 吾先君與義公遊處。 ngô tiên quân dữ nghĩa công du xứ/xử 。 每聞說觀音神異莫不大小肅然。 mỗi văn thuyết Quán-Âm thần dị mạc bất đại tiểu túc nhiên 。 晉寧康三年孝武皇帝遣使徵請出都講說。晉太元五年卒於都。 tấn ninh khang tam niên hiếu vũ Hoàng Đế khiển sử trưng thỉnh xuất đô giảng thuyết 。tấn thái nguyên ngũ niên tốt ư đô 。 春秋七十有四矣。帝以錢十萬買新亭崗為墓。 xuân thu thất thập hữu tứ hĩ 。đế dĩ tiễn thập vạn mãi tân đình cương vi/vì/vị mộ 。 起塔三級。義弟子曇爽。於墓所立寺。 khởi tháp tam cấp 。nghĩa đệ-tử đàm sảng 。ư mộ sở lập tự 。 因名新亭精舍。後宋孝武南下伐凶。 nhân danh tân đình Tịnh Xá 。hậu tống hiếu vũ Nam hạ phạt hung 。 鑾斾至止式宮此寺。及登禪復幸禪堂。因為開拓。 loan bái chí chỉ thức cung thử tự 。cập đăng Thiền phục hạnh Thiền đường 。nhân vi/vì/vị khai thác 。 改曰中興。故元嘉末童謠云。錢唐出天子。 cải viết trung hưng 。cố nguyên gia mạt đồng dao vân 。tiễn đường xuất Thiên Tử 。 乃禪堂之謂。故中興禪房猶有龍飛殿焉。 nãi Thiền đường chi vị 。cố trung hưng Thiền phòng do hữu long phi điện yên 。 今之天安是也。 kim chi Thiên an thị dã 。 竺僧度。姓王。名晞。字玄宗。東莞人也。 trúc tăng độ 。tính Vương 。danh hi 。tự huyền tông 。Đông hoàn nhân dã 。 雖少出孔微。而天姿秀發。 tuy thiểu xuất khổng vi 。nhi Thiên tư tú phát 。 至年十六神情爽拔卓爾異人。性度溫和鄉隣所羨。 chí niên thập lục Thần Tình sảng bạt trác nhĩ dị nhân 。tánh độ ôn hòa hương lân sở tiện 。 時獨與母居。孝事盡禮。求同郡楊德慎女。 thời độc dữ mẫu cư 。hiếu sự tận lễ 。cầu đồng quận dương đức thận nữ 。 亦乃衣冠。家人女字苕華。容貌端正又善墳籍。 diệc nãi y quan 。gia nhân nữ tự điều hoa 。dung mạo đoan chánh hựu thiện phần tịch 。 與度同年。求婚之日即相許焉。未及成禮。 dữ độ đồng niên 。cầu hôn chi nhật tức tướng hứa yên 。vị cập thành lễ 。 苕華母亡。頃之苕華父又亡。庶母亦卒。 điều hoa mẫu vong 。khoảnh chi điều hoa phụ hựu vong 。thứ mẫu diệc tốt 。 度遂覩世代無常。忽然感悟。乃捨俗出家。 độ toại đổ thế đại vô thường 。hốt nhiên cảm ngộ 。nãi xả tục xuất gia 。 改名僧度。迹抗塵表避地遊學。 cải danh tăng độ 。tích kháng trần biểu tị địa du học 。 苕華服畢自惟三從之義無獨立之道。乃與度書。 điều hoa phục tất tự duy tam tòng chi nghĩa vô độc lập chi đạo 。nãi dữ độ thư 。 謂髮膚不可傷毀。宗祀不可頓廢。令其顧世教。 vị phát phu bất khả thương hủy 。tông tự bất khả đốn phế 。lệnh kỳ cố thế giáo 。 改遠志曜翹爍之姿於盛明之世。 cải viễn chí diệu kiều thước chi tư ư thịnh minh chi thế 。 遠休祖考之靈。近慰人神之願。并贈詩五首。其一篇曰。 viễn hưu tổ khảo chi linh 。cận úy nhân Thần chi nguyện 。tinh tặng thi ngũ thủ 。kỳ nhất thiên viết 。 大道自無窮。天地長且久。巨石故叵消。 đại đạo tự vô cùng 。Thiên địa trường/trưởng thả cửu 。cự thạch cố phả tiêu 。 芥子亦難數。人生一世間。飄忽若過牖。 giới tử diệc nạn/nan số 。nhân sanh nhất thế gian 。phiêu hốt nhược quá dũ 。 榮華豈不茂。日夕就彫朽。川上有餘吟。 vinh hoa khởi bất mậu 。nhật tịch tựu điêu hủ 。xuyên thượng hữu dư ngâm 。 日斜思鼓缶。清音可娛耳。 nhật tà tư cổ phữu 。thanh âm khả ngu nhĩ 。 滋味可適口羅紈可飾軀。華冠可曜首。安事自剪削。 tư vị khả thích khẩu La hoàn khả sức khu 。hoa quan khả diệu thủ 。an sự tự tiễn tước 。 耽空以害有。不道妾區區。但令君恤後。度答書曰。 đam không dĩ hại hữu 。bất đạo thiếp khu khu 。đãn lệnh quân tuất hậu 。độ đáp thư viết 。 夫事君以治一國。未若弘道以濟萬邦。 phu sự quân dĩ trì nhất quốc 。vị nhược/nhã hoằng đạo dĩ tế vạn bang 。 安親以成一家。未若弘道以濟三界。 an thân dĩ thành nhất gia 。vị nhược/nhã hoằng đạo dĩ tế tam giới 。 髮膚不毀俗中之近言耳。但吾德不及遠。 phát phu bất hủy tục trung chi cận ngôn nhĩ 。đãn ngô đức bất cập viễn 。 未能兼被。以此為愧。然積簣成山。 vị năng kiêm bị 。dĩ thử vi/vì/vị quý 。nhiên tích 簣thành sơn 。 亦冀從微之著也。且披袈裟振錫杖。 diệc kí tùng vi chi trước/trứ dã 。thả phi ca sa chấn tích trượng 。 飲清流詠波若。 ẩm thanh lưu vịnh ba nhược 。 雖公王之服八珍之饍鏗鏘之聲暐曄之色。不與易也。 tuy công Vương chi phục bát trân chi thiện khanh thương chi thanh 暐曄chi sắc 。bất dữ dịch dã 。 若能懸契則同期於泥洹矣。且人心各異。有若其面。卿之不樂道。 nhược/nhã năng huyền khế tức đồng kỳ ư nê hoàn hĩ 。thả nhân tâm các dị 。hữu nhược/nhã kỳ diện 。khanh chi bất lạc/nhạc đạo 。 猶我之不慕俗矣楊氏長別離矣。 do ngã chi bất mộ tục hĩ dương thị trường/trưởng biệt ly hĩ 。 萬世因緣於今絕矣。歲聿云暮時不我與。 vạn thế nhân duyên ư kim tuyệt hĩ 。tuế duật vân mộ thời bất ngã dữ 。 學道者當以日損為志。處世者當以及時為務。 học đạo giả đương dĩ nhật tổn vi/vì/vị chí 。xứ/xử thế giả đương dĩ cập thời vi/vì/vị vụ 。 卿年德並茂。宜速有所慕。 khanh niên đức tịnh mậu 。nghi tốc hữu sở mộ 。 莫以道士經心而坐失盛年也。又報詩五篇。其一首曰。 mạc dĩ Đạo sĩ Kinh tâm nhi tọa thất thịnh niên dã 。hựu báo thi ngũ thiên 。kỳ nhất thủ viết 。 機運無停住。倏忽歲時過。巨石會當竭。 ky vận vô đình trụ/trú 。thúc hốt tuế thời quá/qua 。cự thạch hội đương kiệt 。 芥子豈云多。良由去不息。故令川上嗟。 giới tử khởi vân đa 。lương do khứ bất tức 。cố lệnh xuyên thượng ta 。 不聞榮啟期。皓首發清歌。布衣可暖身。 bất văn vinh khải kỳ 。hạo thủ phát thanh Ca 。bố y khả noãn thân 。 誰論飾綾羅。今世雖云樂。當奈後生何。 thùy luận sức lăng La 。kim thế tuy vân lạc/nhạc 。đương nại hậu sanh hà 。 罪福良由己。寧云己恤他。 tội phước lương do kỷ 。ninh vân kỷ tuất tha 。 度既志懷匪石不可迴轉。苕華感悟亦起深信。度於是專精佛法。 độ ký chí hoài phỉ thạch bất khả hồi chuyển 。điều hoa cảm ngộ diệc khởi thâm tín 。độ ư thị chuyên tinh Phật Pháp 。 披味群經著毘曇旨歸亦行於世。 phi vị quần Kinh trước/trứ tỳ đàm chỉ quy diệc hạnh/hành/hàng ư thế 。 後不知所終。時河內又有竺慧超者。亦行解兼著。 hậu bất tri sở chung 。thời Hà nội hựu hữu trúc tuệ siêu giả 。diệc hạnh/hành/hàng giải kiêm trước/trứ 。 與高士雁門周續之友善。注勝鬘經焉。 dữ cao sĩ nhạn môn châu tục chi hữu thiện 。chú thắng man Kinh yên 。 高僧傳卷第四 cao tăng truyền quyển đệ tứ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 08:03:57 2008 ============================================================